Не живи уныло, не жалей, что было, не гадай, что будет, береги, что есть (с)
l a l i h o В ЖЖ и перевод сделали, и субтитры. А фран хочется знать. Мне понравился один сайт для онлайн изучения. oxotnik Ну, пора бы и показать чуть-чуть. Стефу до Джонни, конечно, далеко в плане оголения. Но нам и этого хватает. ))))
Stefaninat, к сожалению, я там не зарегестрирована. А вы не можете дать ссылку на субтитры и на фильм целиком? Или это запрещено? Я французский где-то полгода учила в школе, а потом все как-то завертелось и пришлось бросить. Но на самом деле язык не самый сложный, было бы время и желание.
StefaninatА фран хочется знать. Мне понравился один сайт для онлайн изучения. А можно ссылочку? Может, мне для "освежения памяти" пригодится... Фильм уже раз 5 посмотрела - не могу "отлипнуть" от него Почти все понимаю по-французски в нем, но версию с субтитрами тоже смотрела - чтобы уж наверняка
Stefaninat Вверху выбираешь "Воспроизведение", в выпадающем списке "Стихи, субтитры и подписи" и ставишь отметку "включить, если возможно" Я все это проделывала на "паузе", а потом запустила фильм с начала
Не живи уныло, не жалей, что было, не гадай, что будет, береги, что есть (с)
murmusia Мдя. Видимо, у меня проигрыватель не такой. Всегда подозревала, что Виста вся косячная. У меня есть кнопка "Проигрывается", и ничего похожего там на "стихи, субтитры" не наблюдается.
Не живи уныло, не жалей, что было, не гадай, что будет, береги, что есть (с)
murmusia Я прочитала, что этот файл открывается прогой, которой я в последнее время делаю монтажи. Осталось только дождаться, когда старший сынуля не будет за компом сидеть. Тогда сяду, открою и наложу. И сохраню фильм, чтобы он сразу был с титрами.
Stefaninat желаю удачи! У меня так получается, что титры почти пол-экрана занимают, поэтому смотреть больше нравится без них. Может, и ты себе 2 версии оставишь?
Не живи уныло, не жалей, что было, не гадай, что будет, береги, что есть (с)
murmusia Конечно, чистовой вариант оставлю. В принципе можно шрифт подкорректировать. kle-men-tina Он то ли приглаживает, то ли растрепывает. А челка всё равно потом падает не лоб.
Это кадрик из недавнего фильма о Стефане.
На французском. Там немного на немецком совсем.
Ага.
Эт, он с Джонни, чтоли пример берет. По оголению комиссарского тела
В ЖЖ и перевод сделали, и субтитры.
А фран хочется знать. Мне понравился один сайт для онлайн изучения.
oxotnik
Ну, пора бы и показать чуть-чуть. Стефу до Джонни, конечно, далеко в плане оголения. Но нам и этого хватает. ))))
На субтитры я здесь уже давала. www.mediafire.com/?ekiizddwnqz
Фильм целиком, а не частями, сейчас закачаю.
А можно ссылочку?
Фильм уже раз 5 посмотрела - не могу "отлипнуть" от него
Вот целиком фильм. narod.ru/disk/20882008000/Preliminaires%2013.05...
murmusia
сейчас ссылочку посмотрю.
Я видать косорукая. У меня никак субтитры не идут.
Вот на этом сайте я фран вспоминаю и учу. fr.prolingvo.info/french/index.php
у меня они пошли только в проигрывателе Windows Media, в других не запускались
merci за ссылочку
Я этот проигрыватель и мучаю. Где та кнопка, чтобы субтитры запустились?
Я все это проделывала на "паузе", а потом запустила фильм с начала
Мдя. Видимо, у меня проигрыватель не такой. Всегда подозревала, что Виста вся косячная. У меня есть кнопка "Проигрывается", и ничего похожего там на "стихи, субтитры" не наблюдается.
У меня-то windows xp и проигрыватель стандартный...
Я прочитала, что этот файл открывается прогой, которой я в последнее время делаю монтажи. Осталось только дождаться, когда старший сынуля не будет за компом сидеть. Тогда сяду, открою и наложу. И сохраню фильм, чтобы он сразу был с титрами.
У меня так получается, что титры почти пол-экрана занимают, поэтому смотреть больше нравится без них. Может, и ты себе 2 версии оставишь?
Конечно, чистовой вариант оставлю. В принципе можно шрифт подкорректировать.
kle-men-tina
Он то ли приглаживает, то ли растрепывает. А челка всё равно потом падает не лоб.